خدمة التدقيق اللغوي هي قراءة مستند وتصحيح أي أخطاء ، أو مجرد وضع علامة على الأخطاء المراد تصحيحها ؛ إنها الخطوة الأخيرة قبل تسليم مستند إلكتروني ليتم طباعته.

من المتوقع أن يكون المصححون دقيقون للغاية لأنهم يؤدون المرحلة الأخيرة من الإنتاج.

غالبًا ما يساء فهم مصطلح التدقيق اللغوي في صناعة الخدمات اللغوية ويستخدم أحيانًا للإشارة إلى تحرير النسخ والعكس صحيح. نعم ، هناك نوع من التداخل ، لكن لا ينبغي أن يتمتع القارئون المراجعون بسلطة تحريرية أو إدارية كبيرة. تقدم ماستر كلاً من خدمات التدقيق اللغوي وتحرير النسخ لمجموعة واسعة من العملاء.

إذا كنت جديدًا في الاستعانة بمصادر خارجية لخدمات اللغة ، فيجب أن تدرك أن العملية والتكلفة لكل 1000 أو 250 كلمة متغيرة تمامًا ، مع تدقيق لغوي أقل تكلفة في حالة إظهار العينات عملاً دقيقًا. على العكس من ذلك ، إذا كانت هناك حاجة إلى إعادة ترتيب جوهرية للقواعد النحوية والفقرة ، فإن هذا بدوره سيكلف المزيد. ومع ذلك ، فإن معظم الأعمال المرسلة إلى ماستر تحافظ على نطاق متوسط ​​معين من الجودة ويتم تخصيص التقدير القياسي لها.

إن عمل تدقيق لغوي لـ أبحاثك وأوراقك العلمية جزء أساسي من أي بحث علمي. إنها المرحلة الأخيرة من عملية الكتابة والتي تهتم بإصلاح الأخطاء الإملائية والأخطاء النحوية ومشكلات التنسيق، وما إلى ذلك. إن تخصيص الوقت الكافي للتدقيق اللغوي يساعدك على تصحيحه بشكل صحيح، مما يضمن لك جودة البحث الخاص بك والحصول على أعلى الدرجات. إذا كنت مهتم بالتفاصيل، فإليك أفضل النصائح لتدقيق بحثك من الألف للياء.
هل تبحث عن مدقق لغوي ؟

عادة ما يفضل الكثيرين الاستعانة بخبير متخصص لتدقيق أوراقهم العلمية، لضمان جودة عملهم، يوفر مكتب ماستر للخدمات التعليمية أفضل خدمات التدقيق اللغوي، على يد أفضل المدققين اللغويين بأفضل الأسعار وأقل وقت ممكن. يجيد خبرائنا تدقيق الأوراق العلمية والأدبية بأفضل ما يكون، لترجمة الورقة العلمية الخاصة بك في غضون ساعات. اتصل على: 00201019085007